Jaramar’s fourth project
includes new versions of songs in several ancient languages
from Spain, France, Germany and Mexico. It includes
two Mexican popular songs from the Isthmus of Tehuantepec.
• Alfredo Sánchez (keyboards,
sequences, lute, dulcimer, guitar, voice)
• Miguel Angel Gutiérrez (guitar, lute)
• Emiliano Huerta (percussions)
• Eduardo Arámbula (recorders, hurdy-gurdy, rabel
and crumhorns)
• Jorge Luis Gaitán (violin).
• Musical production: Alfredo Sánchez.
• Executive production: Edmundo Navas
• Photos: Rubén Orozco
• Design: Avelino Sordo.
• Recorded in Oigo Estudios, Guadalajara, Mexico.
• Mixed in Estudios Churubusco Azteca, Mexico City.
• Recording and mix engineer: Alejandro Colinas
• Edited by Opción Sónica en 1998.
|
|
SONGS:
•
Sic mea fata (anónimo)
• Soufres, Maris, et si ne vous anuit (anónimo)
• Palästinalied (Walter von der Vogelweide)
• Muito devemos varoes (Alfonso X)
•
En el jardín de la reina (anónimo)
• A'har noghenim (anónimo)
• Dulce solum (anónimo)
•
La tortuga (anónimo)
• Ja nus hons pris (Ricardo Corazón de León)
• Farai un vers (Guillermo IX de Aquitania)
• Sandunga (anónimo)
|